Krysalis c’est nous: quatre parents qui ont un par cours associatif en crèche parentale bilingue à Strasbourg. Fiers de notre expérience passée, nous mettons à profit nos compétences pour proposer une crèche innovante où le franco-allemand est à l’honneur. Nos crèches bilingues accueillent vos enfants de 10 semaines à 4 ans dans un cadre chaleureux et convivial. Ils évoluent dans un environnement sain et éco-responsable et découvrent avec leurs copains le monde qui les entoure: c’est tout ce qu’il faut pour un bon départ dans la vie.

Krysalis, das sind wir: vier Eltern mit viel Vereinserfahrung in einer bilingualen Elterninitiative in Strasbourg. Stolz auf unsere Erfahrungen, möchten wir diese nutzen um innovative Kinderkrippen zu eröffnen, die dem Deutsch-französischen die Ehre erweisen. In unseren Krippen werden Kinder von 10 Wochen bis 4 Jahren in einer familiären und herzlichen Atmosphäre betreut. Sie wachsen gemeinsam mit ihren Freunden in einem umweltfreundlichen und fairen Rahmen auf: alles was man für einen guten Start ins Leben braucht.

Chez Krysalis, le bilinguisme est omniprésent. C’est avant 3 ans que l’enfant apprend à reconnaître et prononcer correctement les sons. Baigner dans un environnement bilingue dès le plus jeune âge est un atout pour l’apprentissage ultérieur d’autres langues. Dans nos crèches, les enfants sont immergés en permanence dans un environnement bilingue avec pour principe: une personne = une langue. Le bilinguisme, c’est aussi vivre au quotidien une seconde culture avec ses fêtes, ses traditions, ses repas, ses comptines, ses histoires, ses livres. Le bilinguisme c’est s’ouvrir au monde sans peur de l’autre.

Bei Krysalis ist die Zweisprachigkeit allgegenwärtig. Unter 3 Jahren lernt ein Kind Laute zu erkennen und auszusprechen. Von klein auf in einem zweisprachigen Umfeld aufzuwachsen ist ein Vorteil für das spätere Erlernen von anderen Fremdsprachen. In unseren Krippen werden die Kinder rund um die Uhr zweisprachig nach dem OPOL-Prinzip: eine Person = eine Sprache betreut. Zweisprachigkeit bedeutet, auch im Alltag eine doppelte Kultur mit den jeweiligen Festen, Traditionen, Speisen, Geschichten und Büchern zu leben. Zweisprachige Erziehung ermöglicht, sich der Welt, ohne Angst vor dem anderen, zu öffnen.

C’est par le jeu que l’enfant se construit. Grâce au jeu libre, l’enfant choisit de lui-même ou avec d’autres enfants son occupation. Il développe ainsi confiance en lui, autonomie et créativité, à son rythme. Au cours de la journée, nous proposons des moments pédagogiques lors des activités encadrées: promenades, ateliers manuels, musicaux, culinaires … Les saisons et les temps forts de l’année sont mis en valeur au travers de moments festifs et conviviaux. Notre projet pédagogique a pour but de stimuler l’expression orale, le développement psychomoteur et la notion de plaisir.

Kinder lernen spielend. Dank des freien Spiels wählt das Kind eigenständig, allein oder mit Freunden, seine Beschäftigung. So entwickelt es nach seinem Rhythmus Selbstvertrauen, Autonomie und kreatives Denken. Im Laufe des Tages, bieten wir unterschiedlich geführte Aktivitäten an: basteln, Musik machen, kochen, spazieren… Die Jahreszeiten und andere wichtige Ereignisse führen dabei durchs Jahr. Die Förderung des sprachlichen Ausdrucks und der motorischen Entwicklung und Spaß, als maßgebliche Motivation der kindlichen Entwicklung, stehen in unserem pädagogischen Konzept an erster Stelle.

La génération de demain devra penser »durable« et »renouvelable«. Préserver la planète est une attitude qui s’apprend en la vivant. Éteindre les lumières, ne pas laisser couler l’eau inutilement, éviter le gaspillage: ces gestes sont importants pour nous. Nos crèches s’inscrivent dans cette démarche: utilisation de produits de saison dans les menus, recours à des fournisseurs locaux et à l’agriculture raisonnée, utilisation de produits d’entretien écologiques et non allergènes et d’équipements à basse consommation énergétique. L’ameublement est issu de la production locale et artisanale en grande majorité créé sur mesure pour répondre au mieux au besoin des enfants. Engageons-nous aux besoins…

Die Generation von Morgen muss »nachhaltig« und »erneuerbar« denken. Unseren Planeten zu schützen, ist eine Einstellung, die man sich aneignet, indem man sie lebt. Licht ausmachen, Wasser nicht unnötig laufen lassen, keine Verschwendung von Lebensmitteln sind für uns wichtige, aber auch selbstverständliche Gesten. In unseren Krippen leben wir nach diesen Prinzipien: saisonale Produkte von lokalen Zulieferern und aus nachhaltiger Landwirtschaft, ökologische Reinigungsmittel, energiesparende Geräte. Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten und nachhaltige Entwicklung zusammen gestalten…

Nos crèches accueillent au maximum 10 enfants. Une prise en charge personnalisée de chaque famille est ainsi possible. Nous offrons un climat familial et respectons le rythme individuel de chaque enfant. Les enfants seront amenés à se sociabiliser, à devenir autonomes et à acquérir des valeurs fondamentales telles que le respect de soi et des autres, du principe d’égalité, le partage et la maîtrise de soi. Notre projet a été pensé par des parents pour des parents. Ceux-ci seront toujours les bienvenus au quotidien à la crèche, par exemple pour participer aux anniversaires ou aux fêtes.

In unseren Krippen betreuen wir bis maximal 10 Kinder. Dadurch ist eine persönliche Betreuung jeder Familie möglich. Wir bieten ein familiäres Klima und respektieren den individuellen Rhythmus jedes Kindes. Die Kinder erlernen soziale Kompetenzen, werden selbstständig und erfahren Grundwerte, wie eigenen und gegenseitigen Respekt, Gleichheit, Teilen und Geduld. Unser Projekt ist von Eltern für Eltern gemacht. Diese sind bei uns immer herzlich willkommen und können am Krippenleben wie zu Geburtstagen, Ausflügen und Feste teilnehmen.

plitsch-platsch
plitsch-platsch
schnipp-schnapp
schnipp-schnapp
ratz-fatz
ratz-fatz

Les enfants sont accueillis de 7h30 à 19h00, du lundi au vendredi. L’accueil bilingue est régulier ou encore occasionnel suivant les disponibilités. Les familles réservent un nombre de jours par semaine et bénéficient forfaitairement de 10h d’accueil par jour. La prestation d’accueil inclut les repas et les couches.

Die Kinder werden montags bis freitags von 7h30 bis 19h00 betreut. Die Betreuung ist regelmäßig, kann aber je nach Verfügbarkeit des Personals unregelmäßig sein. Die Familien reservieren eine bestimmte Anzahl von Tagen pro Woche und haben einen Anspruch auf eine Betreuung von 10h am Tag. Im Elternbeitrag sind Essen und Windeln enthalten.

Krysalis est agréé par la Caf

Les familles bénéficient de l’allocation dite »cmg-structure«. Le montant de cette prise en charge partielle de la participation versée à la structure dépend des revenus, du nombre d’enfants et de leur âge. Un minimum de 15 % de la dépense restera à votre charge pour un accueil de 16 heures mensuelles minimum.

Krysalis ist von der CAF anerkannt

Die Familien erhalten von der CAF eine finanzielle Unterstützung, »cmg-structure« genannt. Die Höhe dieser Unterstützung hängt vom Einkommen der Eltern und von der Anzahl und dem Alter der Kinder ab. Mindestens 15% des Beitrags sind von den Eltern zu entrichten und dies bei einer Mindestbetreuungszeit von 16 Stunden pro Monat.

Krysalis soutient les familles

· La facturation est mise en paiement après versement de l’allocation de la Caf aux familles.
· Une partie la capacité d’accueil est réservée aux familles monoparentales dont les revenus correspondent au cas 1 des revenus ou aux familles bénéficiant d’un accompagnement social autour de la naissance, de l’insertion ou du handicap. Une tarification spécifique est appliquée.

Krysalis unterstützt die Familien

· Die Zahlung der 1. Rechnung ist erst nach dem Erhalt der Unterstützung der Familienkasse (CAF) fällig.
· 10 % der Betreuungsmöglichkeiten sind für alleinerziehende Eltern, deren Einkommen wie im Fall 1 entspricht und für Familien, die sozial betreut werden (Betreuung seit der Geburt, Behinderung des Kindes, Resozialisierung…) reserviert.

33 rue du Faubourg de Saverne
F-67000 Strasbourg
T 0033-3 67 10 33 39
M info@krysalis.eu

Britta BERNDT
Présidente
britta.berndt@krysalis.eu

33 rue du Faubourg de Saverne
F-67000 Strasbourg
T 0033-3 67 10 33 39
M info@krysalis.eu

Britta BERNDT
Vorsitzende
britta.berndt@krysalis.eu

inscription

Vous souhaitez effectuer une préinscription, téléchargez et remplissez la fiche de préinsciption et renvoyez la par mail: inscription@krysalis.eu

Merci de joindre une copie de votre dernière feuille d’imposition afin que nous puissons calculer votre tarif.

Nous ne manquerons pas de vous contacter rapidement!

inscription

Für eine Bewerbung um einen Krippenplatz, füllen bitte das Anmeldeformular aus und senden es an: inscription@krysalis.eu

Bitte senden Sie uns ihren letzten Steuerbescheid im Anhang, damit wir ihren Elternbeitrag berechnen können.

Wir werden uns schnellstmöglich bei ihnen melden!

allemand
francais
allemand
francais